Experiencia: Aprender otro idioma puede ser divertido

Aprender de otros

   Un colegio sevillano desarrolla un imaginativo proyecto disciplinar en el aula de inglés

   Con la finalidad de introducir en clase algo novedoso y fuera de la rutina diaria, el profesorado del CEIP “El Ruedo”, de la localidad sevillana de El Arahal, comenzó una búsqueda que desembocó en la elaboración en clase de inglés de un proyecto que trabajara con los alumnos de forma integral y aportara diversión a la adquisición de conocimientos

   El enfoque de nuestro proyecto está contemplado como un vehículo único para trabajar con el alumno de forma integral. Por eso quisimos implicar a los alumnos de 6º curso (A y B) de nuestro centro, el CEIP “El Ruedo”, de El Arahal (Sevilla) en esta pequeña aventura, en la que ellos, los alumnos, han sido partícipes absolutos del proceso enseñanza-aprendizaje, trabajando además desde un enfoque comunicativo.

   En el proyecto se ha buscado el aprendizaje significativo mediante la creatividad, haciendo un bloque de pisos, que ellos han llamado “ Living here is impossible” (“Aquí no hay quien viva”, como la serie de televisión) en 6ºA y “Monster House” (como la película de Sony Pictures) en 6º B.

   Cada alumno ha elaborado una habitación con su correspondiente mobiliario, una familia de marionetas con su correspondiente vestuario, un árbol de familia, unas mascotas y por último un scrapbook para recopilar todo lo aprendido. El resultado ha sido una experiencia altamente satisfactoria para ellos al ver cómo mejoraban su Inglés de una forma divertida y relajada.

   Metodología

   Para lograr la participación del alumno, éste tiene que encontrarse motivado para adquirir los nuevos conocimientos. Al enfocar la metodología desde una perspectiva basada en el enfoque por tareas (David Nunan, 1988), los alumnos ven cómo su esfuerzo es recompensado con un producto final tangible. Este producto final se consigue relacionado significativamente las diferentes tareas y dotando el proyecto con carácter funcional. Al ser tangible los motiva y los predispone para posteriores actividades.

   Pero en el proyecto no sólo se encuentra la motivación en el producto final sino también en el proceso, que es altamente gratificante para ellos porque trabajamos siempre partiendo del centro de interés de nuestros alumnos y de su realidad más inmediata. Es decir, hacemos del alumno el centro del proceso enseñanza-aprendizaje. Pero éstas no son las únicas ventajas del proyecto, mediante el mismo fomentamos un desarrollo íntegro del alumno pues se trabajan destrezas intelectuales como usar la imaginación o leer, físicas y motoras como recortar o colorear, destrezas sociales como trabajar en parejas o grupos y la autonomía del alumno al pedir información o tomar una decisión, entre otras. Además, este enfoque didáctico nos ha permitido trabajar de forma interdisciplinar al conectar con las diversas áreas del curriculum como, por ejemplo, el área de Conocimiento del Medio al trabajar las partes del cuerpo, la familia y los animales; las áreas de Música y Educación Física al trabajar las canciones y actividades que implican Total Physical Response, o el área de Educación Artística trabajando continuamente las manualidades. Por otra parte la integración del alumnado ha sido total pues nos ha permitido trabajar con alumnas de Educación Especial, que sufren retraso mental en dos de los casos; el tercero es una niña que padece Espina Bífida, por lo que se deduce que un proyecto de trabajo ofrece infinidad de oportunidades para participar independientemente de las habilidades, capacidades, necesidades o intereses del alumnado.

   En este proyecto, se trabaja con dos tipos de tareas: las tareas comunicativas, que dotan al alumno de la práctica necesaria para desarrollar la tarea final con éxito; están enfocadas en el significado más que en la forma y son similares a las actividades desarrolladas en la vida real, es decir a los procesos de comunicación diarios. Y las tareas facilitadoras, que nos ayudan a llevar a cabo las anteriores. Éstas prestan más atención a la forma (la estructura, el vocabulario, la pronunciación…). La tarea final implica el desarrollo de las cuatro destrezas básicas. Nuestro proyecto se divide en pequeñas unidades de dos o tres lecciones cada una, con su correspondiente tarea final, pero estas unidades no quedan aisladas entre sí sino que guardan una estrecha relación de manera que también tenemos una tarea final que engloba a todas ellas.

   Desarrollo del proyecto

   Veamos como se llevó a cabo nuestro proyecto. En primer lugar elaboran una habitación (sólo la habitación, sin mobiliario) con cajas de zapatos sin la tapa, cada uno/a la que ha querido (bathroom, bedroom, garage, etc). Para ello se les ha recordado las partes de la casa en Inglés haciendo juegos (guessing and listening games) con flashcards y wordcards (tareas facilitadoras). A continuación han dibujado las partes de la casa con su nombre en una ficha de trabajo y han trabajado en parejas la pregunta: Where do you live? Y la respuesta: I live in a house/flat in ( Seville / London) y What´s your favourite part of the house? The bathroom / living room…. (ambas tareas comunicativas). Y ahora ya están listos para lo mejor: la preparación de su habitación del bloque de pisos “Living here is imposible”. Les pregunto uno por uno qué habitación van a construir y luego se ponen manos a la obra. Cuando la habitación ya está decorada con pinturas, tela o papel de regalo, pasamos a la construcción del mobiliario, previa presentación y repaso del correspondiente vocabulario; en este caso los niños fabrican con los materiales que deseen los muebles correspondientes a la habitación que han elegido (en el caso de bedroom construirían bed, desk, wardrobe, etc.). Describen en una ficha su habitación utilizando there is /are y a continuación describen oral e individualmente su habitación: pueden salir a la pizarra o trabajar en grupos. Se evalúan unos a otros.

   La próxima aventura es construir la familia que vive en cada piso. Empezamos de nuevo con las tareas facilitadoras para recordar y ampliar el vocabulario de la familia. Utilizamos juegos de acción como Cross the river o Whispers. Después trabajan la expresión oral: Juegan a un juego, en grupos de cinco o seis, en el que eligen una carta en la que aparece el nombre de un miembro de la familia, si quieren pasar la “aduana” tienen que hacer una oración describiendo a esa persona: Cousin George has got (black) hair and (green) eyes. Y ahora es cuando los niños construyen un árbol de papel y cartón (tarea final) de cuyas ramas cuelgan las fotos de una familia, que puede ser real o imaginaria, como por ejemplo una familia de alienígenas.

   A continuación, construyen con papel y cartón (en este caso se les entregan unas plantillas con figuras humanas) o con plastilina una familia de marionetas. Se les pueden añadir complementos como lana para el pelo, lentejuelas para la ropa, etc, resultando así lo más parecida posible a las fotos que cuelgan del árbol familiar. Las marionetas irán pegadas a una pajita o pincho de brocheta y éste a su vez pinchado en un trozo de plastilina o arcilla. Deberán trabajar en parejas la expresión oral e individualmente la expresión escrita mediante las descripciones físicas de los diferentes miembros. ¡A ver qué familia es la más rara de todas! Todo esto irá precedido de nuevo de juegos de flashcards, wordcards y fichas para trabajar el cuerpo y la ropa. Se pueden trabajar las partes del cuerpo cantando la canción “Head and shoulders, knees and toes”, jugando a “Simon says” y la ropa en el aula TIC entrando en las páginas adecuadas para ello o con juegos de flashcards que impliquen “Total Physical Response”, estos últimos conectan con las áreas de Música y Educación Física. Para trabajar la comunicación oral el/la profesor/a muestra su marioneta e incita a los niños a que hablen de su apariencia física y de lo que lleva puesto por ejemplo: She´s got dark hair and blue eyes. What´s she wearing? etc.

   Mascotas

   Toda familia es más divertida si tiene una mascota en casa. Por eso los alumnos han construyen una mascota para sus pisos utilizando toda clase de materiales. Les dan un nombre, unas características y qué es lo que le gusta hacer. Podrá ser cuanto más extraña mejor. Me llevo a clase una mascota ya preparada y varios recortes de revistas de animales domésticos, que previamente hemos repasado y estudiado mediante juegos de flashcards y wordcards e introduciéndoles además palabras para describir a los animales como naughty, clever, funny or greedy seguidas de verbos de acción: jump, swim, fly, run… Los recortes es mejor mostrarlos unos días antes para que decidan su mascota y tengan los materiales preparados. Les describo mi mascota: This is my tortoise. Her name is Scooby. She´s green and brown. She´s got a short tail and a long neck. She likes eating mosquitoes. She is very clever. Sólo falta construir las mascotas todos juntos practicando las partes del cuerpo: What do we need for the body/legs/eyes? Para hacer el cuerpo de los animales pueden utilizar huevos, plastilina o arcilla, tubos de cartón, etc. Ellos han utilizado huevos cocidos a las que han fijado trozos de plastilina y arcilla para hacer las patas de los animales, para los ojos han utilizado botones, lentejuelas, bolitas de plastilina, círculos de cartón y cualquier cosa parecida a un ojo. Para la piel del animal se usó algodón pintado con tiza de colores y lana. Y ahora que ya tenemos mascota ( tarea final ) las tenemos que enseñar y describir a nuestros amigos como hizo al principio la profesora. Se puede jugar primero a un juego de adivinanzas en el que los alumnos hacen preguntas al que está en la pizarra para adivinar su mascota: Is it big?, has it got tail?, can it swim?, is it brown?. Por último practican la expresión escrita describiendo su mascota y evalúan al compañero/a corrigiendo su descripción. Las mascotas se dejan en un parque al lado del bloque de pisos que puede ser construido por los que acaban antes sus tareas ( fast finishers).

   Pero aún no hemos conocido a nuestros vecinos/as de bloque así que es la hora de hacer amigos/as. En primer lugar se elabora un cartel donde se escribe el nombre de nuestro club: ` Living here is impossible club´. Se les explica a los niños/as que en su club van a conocer a otras personas, hablar de sus hobbies y jugar con ellos/as. Para ello deberán traer de casa fotos de deportes y actividades que les guste hacer y una vez en el aula, se hace una lista en la pizarra de las imágenes que han traído. Trabajamos el vocabulario mediante la mímica: Un/a chico/a sale a la pizarra a hacer mímica y los demás adivinan qué hobby o deporte a elegido. Para afianzar el vocabulario y trabajar la comunicación se colocan en parejas para hablar de su hobby, para ello hemos practicado con antelación la pregunta como what is /are your ( favourite ) hobby/hobbies? Y sus correspondientes respuestas: I play football, I like going to the cinema, y así. También practican con una de las marionetas que hicieron en la unidad anterior imaginándose las aficiones de esta persona en cuestión y presentándose unos/as a otros/as: Hi, I´m (Robert ). I´m (eleven). I live at number ( 27). I like dancing, skateboarding and listening to music. Después de haber hecho unos/as cuantos amigos/as podemos jugar con nuestro vecinos a juegos como Noughts and crosses (tres en raya), Snap (adivinar las parejas con cartas de vocabulario o imágenes) o Bingo. Si el final del proyecto coincide además con final de trimestre o curso escolar, podemos celebrar en clase una `fiesta de vecinos´ en la que se practique en clase el vocabulario y estructuras trabajados. En incluso otros no trabajados como la comida.

   Por último, para recopilar y ampliar todo lo aprendido y repasado en este proyecto los alumnos elaboran un libro de recortes (Family Scrapbook) que sería la tarea final del proyecto. En él incluyen las descripciones que han hecho de la familia, de su habitación y de su mascota, fotografías, un árbol familiar, la ropa de su familia y, en resumen, todo lo que nos ayude a repasar o ampliar los contenidos trabajados. Finalmente se les reparte una ficha de autoevaluación.

   Desde que surgieron la teoría constructivista del aprendizaje y la teoría del aprendizaje significativo en la segunda mitad del siglo XX el alumno dejó de ser un sujeto pasivo, receptor e imitador de lo que otros hacen, convirtiéndose así en un elemento activo, capaz de construir su propio conocimiento. Y eso, se refleja de manera sustancial en este proyecto.

   BIBLIOGRAFÍA

   -Decreto 105/1992, de 9 de junio, por el que se establecen las enseñanzas correspondientes a la Educación Primaria en Andalucía.

   -Nunan, D. 1988. Syllabus Design. Oxford. Oxford University Press.

   -Phillips, D. Burwood S. and Dunford H. 1999. Projects with young learners. Oxford: Oxford University Press.

   Alicia Montes Baena. Profesora del CEIP “El Ruedo”, de El Arahal (Sevilla)

   Con la autorización de: http://comunidad-escolar.pntic.mec.es
—————
Otros temas relacionados:
Experiencia: Inglés y nuevas tecnologías
Experiencia: Los idiomas son cosa de todos
Otros artículos sobre EXPERIENCIAS
Descargas de Técnicas de estudio
Enviar a un amigo

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: